Once again, Demaratus, you've succeeded in spoiling my dinner.
Non mi piace rovinarmi la domenica per venire qui.
You think I want to blow Sunday on a scene like this?
Ti hanno mandato qui a sconvolgere i miei ritmi naturali e a rovinarmi la salute.
You've been put up to this, bribed to upset my natural rhythm and ruin my health.
Qualcuno sta cercando di rovinarmi la vita. Perche?
Why is someone deliberately trying to ruin my life?
Sei la stessa pazza che sta cercando di rovinarmi la vita.
You haven't. You're the same lunatic who gate-crashed my party.
E non vorrei rovinarmi la reputazione in partenza.
I'd like to build a reputation here, not be given one.
Oh, vedi di non rovinarmi la maglietta.
Yo, don't be fuckin' with my Sean John.
Come avete intenzione di rovinarmi la serata?
So how do you two plan to fuck up my evening tonight?
Farebbe qualsiasi cosa per rovinarmi la carriera.
She'll do anything to ruin my career.
Non e' che hai altre dritte su come rovinarmi la vita?
You don't have more tips on how to climb down the ladder?
Volete rovinarmi la vita... e farmi passare per un idiota?
Tryin' to ruin my life and make me look like a friggin' idiot?
Beh, dite a Edie Britt che solo perche' Carlos l'ha mollata non deve andare in giro a rovinarmi la reputazione, soprattutto quando e' lei la sgualdrina.
Well, you tell edie britt just because carlos dumped her, doesn't mean she has to go around trashing my reputatn, especially when she's the slut.
Perche' hai deciso di rovinarmi la vita?"
Why did you choose my life to ruin?
Non lavoro piu' per lui, ma riesce ancora a rovinarmi la vita.
I'm not working for him anymore, but he can still make my life miserable.
Ho detto di non rovinarmi la festa.
What did I say about raining on my parade?
Una delle ragazze, a cui ho mentito, che ho sedotto e abbandonato, sta cercando di rovinarmi la vita.
One of the girls who I lied to, seduced and abandoned is trying to ruin my life.
Per quale motivo dovrei parlare con una persona che ha deciso di rovinarmi la vita?
You want to destroy my life. Why would I talk to you?
Stai provando a rovinarmi la vita, Ade?
Are you trying to ruin my life, Ade?
Pensi davvero che rischierei di farti fare una festa sfigata e di rovinarmi la reputazione per meno del 50 percento?
You honestly think I'd risk it on you throwing some lame party and ruining my brand for anything less than 50%?
Sono riuscito a rovinarmi la vita... la reputazione.
I managed to ruin my life, my reputation.
Beh, Kevin, sei riuscito a rovinarmi la giornata due volte.
Well, Kevin, you've managed to ruin my day twice.
Perché dovrei volere questa gente in casa mia a rovinarmi la partita a poker?
Why would I want these people in my house messing up my poker game?
Sono cosi' di buon umore, vuoi proprio rovinarmi la giornata?
You might just spoil my good mood.
Cioe', una parte di me pensa che tu stia manipolando tutto in modo da rovinarmi la vita.
I mean, a part of me thinks that you're manipulating this whole thing And you're trying to ruin my life.
Il Boss non è neanche qui e continua a rovinarmi la vita.
Yeah, Racoon. The guy's not even here, and he's still ruining my life.
Non puoi arrivare senza preavviso e rovinarmi la serata.
You can't just come unannounced and ruin my night.
Qualcuno e' stato colpito perche' volevi rovinarmi la registrazione.
Yo, somebody got shot because you wanted to ruin my session.
Tutto quello che ha usato per rovinarmi la vita.
Everything he used to try and wreck my life.
Non rovinarmi la sorpresa amico, ho stampato un PDF da leggere mentre faccio i bisognini.
Don't ruin it for me, man. I printed out a PDF to read on the potty.
Se non ti conoscessi bene, giurerei che in realtà cerchi di rovinarmi la vita.
If I didn't know better, I'd swear you were actually trying to ruin my life.
Cerca di non rovinarmi la faccia.
Try not to mess up my face.
Ti ho chiesto di restare per risolvere il caso... non per rovinarmi la carriera.
Look, I asked you to stay here to solve this case, not ruin my career.
Ho commesso un errore e ora finira' per rovinarmi la vita.
I made a mistake, and now it's gonna end up ruining my life.
Pur sapendo perfettamente che, una volta trovato... non ti saresti mai fermato nel tentativo di rovinarmi la vita.
Even though I knew that once I did, you would never stop trying to ruin mine.
Rebekah e' ritornata da neanche un giorno e ha gia' tentato di rovinarmi la vita.
Rebekah wasn't even out of her box a day before she tried to ruin my life.
Dubito che potrebbe rovinarmi la reputazione.
It won't exactly ruin my reputation.
Si', ma non servira' a rovinarmi la giornata, perche' stasera... si terra' la mia speciale cena da ultima sera prima del college con mia figlia.
Yes, but not even that can ruin my day because tonight is my very special last-night-before-college dinner with my daughter.
Un altro stupido errore che A puo' usare per rovinarmi la vita.
Another stupid mistake "A" can use to ruin my life.
Dovete proprio tutti rovinarmi la festa?
Does everyone have to rain on my parade?
Ti rendi conto che avresti potuto rovinarmi la carriera?
Do you realize you could have destroyed my entire career?
Questo piccolo bastardo iperattivo che continua a rovinarmi la vita.
This hyperactive little bastard who keeps ruining my life?"
Odd, spero che non sei venuto a rovinarmi la serata.
Odd, I hope you haven't come here to dampen my evening.
5.8192808628082s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?